Newsletter dicembre 2020 |
![]() Auguri e informazioni aggiornate sulla stagione estiva. La Newsletter informa in modo esauriente e dettagliato sui principali sviluppi del lavoro in rete, sui nuovi strumenti di marketing e sui termini più recenti. |
Büdingen (DE): La Festungsstadt di Büdingen è la stazione di FORTE CULTURA |
![]() Con l'adesione al Mitgliedsantrags da parte del Bürgermeister Erich Spamer, la città di Büdingen è diventata la prima cittadina di FORTE CULTURA. La città di Festungsstadt non si basa solo su una città vecchia e malvagia, con edifici storici e un castello imponente, ma anche, da diversi anni, su un'imponente e affascinante città con le sue rocce. La regione Nord e Oberhessen di FORTE CULTURA ha trovato con Büdingen un ulteriore partner per le feste e ha rafforzato il turismo tra Magonza ed Erfurt. Partner più importanti in Assia sono le città di Ziegenhain e Rüsselsheim. |
Feste dell'Elba (DE-CZ): Nuova cartella immagini di FORTE CULTURA |
![]() In stretta collaborazione con le feste dell'Elba di Grauerort, Dömitz, Magdeburg, Torgau, Dresda, Pirna, Stolpen, Königstein, Terezin e Prag sono stati realizzati e finanziati nuovi strumenti di marketing di FORTE CULTURA. È stata così realizzata un'attraente cartella di immagini per le feste dell'Elba in 3 lingue, che ha permesso di dare un'occhiata alla cultura delle feste monumentali sull'Elba. Ein zusätzlicher Einleger informiert zu den Events des FORTE CULTURA Kultursommers Elbe-Festungen 2021, der im April 2021 in Terezin starten soll. |
Dęblin (PL): Nuovo membro del Weichsel |
![]() Il Dęblin polacco si trova a Lublino, nella regione del Woiwodschaft. Nel 1832, in seguito all'accordo con le Russie, è stata istituita la Festung Iwangorod, una delle più importanti Festunghi zaristi per la sicurezza del Weichselübergang. Una Zitadelle direttamente sul Weichsel e un Brückenkopf am linken Ufer sono stati costruiti a Bastioni. In seguito è stato costruito un Gürtel da altri forti. Deblin è oggi uno stand tradizionale della Polnischen Luftstreitkräfte con un museo delle navi da guerra. |
EFFORTUNI (BE): Congresso Annuale Online durchgeführt |
![]() Il Partnernetzwerk belga EFFORTS ha organizzato il suo jährlichen Kongress 2020 come evento online. Sotto la Schirmherrschaft degli Stati di Oudenaarde (BE) e Sibenik (HR), circa 60 membri e partner hanno partecipato a conferenze interessanti, tra cui quella dell'Europäischen Kulturrouteninstitut. Il tema centrale del congresso è stato lo studio delle ripercussioni sociali ed economiche dei monumenti di Natale negli Stati e nelle regioni. Dazu wurde unter allen Teilnehmern eine Online-Umfrage gestartet, die darauf abzielt, die sozio-ökonomischen Auswirkungen des Befestigungserbes in Europa zu quantifizieren, um dessen Bedeutung gegenüber der Politik noch stärker hervorzuheben. L'Umfrage è in vigore dal 1° febbraio 2021. Abbiamo deciso di inserire tutti i Festungsmonument daran. Altre informazioni: Sito web di EFFORTS |
FORTE CULTURA Kontakttour Festungserbe Polen |
![]() FORTE CULTURA Vize-Präsidentin Agnieszka Zurawska-Tatala ha visitato, nel corso di un viaggio di 1 ora, 10 stand polacchi, per farli conoscere con la Kulturroute FORTE CULTURA. L'itinerario ha toccato Modlin, Warschau, Cracovia, Zamosc, Przemysl, Krzyztopor, Sandomierz, Lancut, Deblin e Lublino. I colloqui più positivi hanno evidenziato l'elevato interesse per la commercializzazione di luoghi di culto in Polonia attraverso la Kulturroute FORTE CULTURA e per i progetti congiunti volti a promuovere il turismo di culto e il marketing. |
Tag dei Denkmals 2020 - digitale |
![]() Al Tag des offenen Denkmals 2020 c'erano altri Denkmale spannende da scoprire. A causa della Corona-Situation, in questo periodo sono stati presentati numerosi stand innovativi per una visita virtuale. Per questo motivo le nostre Mitgliedsfestungen, la Bundesfestung Ulm o la Zitadelle Mainz, hanno preso in considerazione questa Gelegenheit, per far sì che il loro lavoro per la valorizzazione della cultura sia di grande impatto. |
Inizio della promozione di FORTE CULTURA "La fortezza della settimana". |
![]() Nell'ambito dell'iniziativa "FORTE CULTURA - La fortezza della settimana", ogni settimana viene rappresentata una manifestazione collettiva con diversi messaggi sui media sociali. L'obiettivo dell'iniziativa è quello di ottenere una maggiore affluenza di pubblico in occasione delle festività culturali più interessanti e di offrire un'attenzione particolare alle nostre sedi. Facebook, Instagram |
Giornata europea delle fortezze 2020 |
![]() La Giornata europea delle fortezze (EFD) è stata organizzata dal partner di FORTE CULTURA EFFORTS (Federazione europea dei siti fortificati) nel 2020 con un nuovo schema virtuoso. La Giornata Europea delle Fortezze è il Bestandteil dell'Iniziativa di FORTE CULTURA Europäischer Festungssommer (www.fortress-summer.eu). Tutti i Mitglieder, i Netzwerkpartner e anche i Nichtmitglieder sono stati selezionati, a partire dal diesjährigen EFD teilzunehmen. Tutte le Festunghi teilnehmenden possono pubblicare i loro contributi sul loro "Sommer 2020" sotto Corona-Bedingungen. Le foto o i video possono essere inviati fino al 30 settembre 2020. Settembre 2020 an info@efforts-europe.eu essere stato assegnato. L'innovazione della realizzazione è stata premiata con il "2020 EFFORTS Award". |
FORTE CULTURA ha lanciato un account Facebook e Instagram |
Per ottenere una maggiore forza lavoro, FORTE CULTURA utilizza da subito i mezzi di comunicazione sociale. Facebook e Instagram. Se l'account di Instagram è più orientato verso la breve durata, l'account di Facebook è più lontano dall'interno e contiene informazioni e attività di rete. |
FORTE CUTURA®: E' stata emessa la certificazione per la "Kulturroute des Europarates". |
In concomitanza con lo Stichtag si è svolto l'Antrag per la Zertifizierung di FORTE CULTURA® come "Kulturroute des Europarats" in Lussemburgo. In questo modo FORTE CULTURA® è ufficialmente un candidato alla Zertifizierungs, oltre a 15 altri candidati alla Kulturrouten. Per ottenere una Zertifizierung, i Kulturrouten devono soddisfare i criteri di valutazione stabiliti, che da ottobre a dicembre 2020 sono stati stabiliti da esperti* unabhängigen. Dazu zählen auch Feldbesuche entlang der Route und Treffen mit dem Kulturroutenmanagement. Link al Itinerari culturali: redazione |
Srbrna Góra (PL): La Festung Silberberg ha un nuovo amministratore di rete |
![]() La Festung Srebrna Gora è la più antica Bergfestung europea. Tra il 1765 e il 1777 è stata eretta e ha distrutto la Verteidigung der preußischen Staatsgrenzen in Niederschlesien. Il sistema di fortificazione di Silberberg si basa sul bastione "Fort Donjon" - dem Herz der Anlage, oltre che sulle nebenfestioni di "Wysoka Skala", "Fort Rogowy" e "Fort Ostrog". Anche gli Hügel Chochol Wielki e Chochol Maly sono stati distrutti. In der Summe entstand ein mächtiger Verteidigungskomplex, der auch von Napoleon Bonaparte im Jahr 1807 nicht bezwungen werden konnte. A partire dall'inizio del 20° secolo, alcune parti dell'antica città sono state adibite al turismo, tra cui Herbergen, ristoranti e mostre. Durante la Zweiten Weltkriegs Silberberg è stato il Kriegsgefangenenlager degli ufficiali polacchi (Oflag VII b). |
Berlino (DE): La cooperazione con EFFORTS rafforza la base della rete e offre ai membri di FORTE CULTURA uno stimolo a Brüssel. |
![]() Il Netzwerk European Federation of Fortified Sites (EFFORTS) con sede a Brüssel, ha inaugurato il 2017 nella Zitadelle Spandau. Come organizzazione di lobby, EFFORTS è la piattaforma di collegamento tra le istituzioni europee e i monumenti fortificati o le reti che si occupano della valorizzazione e dell'alimentazione dei monumenti culturali europei. Oltre al lavoro pratico su studi e progetti congiunti per le feste della cultura, la cooperazione si basa anche sul fatto che le due reti hanno rafforzato le loro basi associative grazie a società associative di livello superiore. La rete FORTE CULTURA è composta da 67 membri in 17 Länder. |
Berlino (DE): Mitgliederversammlung beschließt Namens- und Satzungsänderung des Netzwerks |
![]() La virtuosa Jahreshauptversammlung di quest'anno ha dato origine a diverse esigenze, che hanno influenzato il nostro sviluppo della rete e della cultura in modo significativo. |
Magdeburgo (DE): Route der Reformation e FORTE CULTURA hanno siglato un accordo di cooperazione. |
![]() Das weltgeschichtlich bedeutsame Zeitalter der Reformation und die Entwicklung des neuzeitlichen Festungsbaus fallen wenn auch zeitlich versetzt in eine gemeinsame Epoche und haben sich gegenseitig beeinflusst. Diese historischen Gemeinsamkeiten sind nun auch Basis einer Kooperationsvereinbarung zwischen beiden Kulturrouten. Lo scopo della collaborazione è quello di dare un impulso all'integrazione turistico-culturale, sociale ed economica della Riforma delle Culture e della Architettura di Festungs. I partner della cooperazione sono entusiasti del fatto che le nuove strutture siano in grado di offrire opportunità di sviluppo e sinergie per entrambi i percorsi culturali. La Kooperationsvereinbarung è stata approvata durante la virtuosa Jahreshauptversammlung della Reformati-onsroute il 16 giugno. Juni "gezeichnet". |
Berlino (DE): Orte der Geschichte e.V. stärkt Netzwerk |
![]() Il Verein di Berlino organizza escursioni e visite guidate ai siti archeologici del periodo della Guerra di Secessione (kasernen, flugplätze e bunkeranlagen). Daneben setzt sich der Verein dafür ein, den modernsten Fernmeldebunker der ehemaligen DDR als Kulturbunker Strausberg della Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Nell'estate del 2019 è stata inaugurata una nuova fase del tunnel di collegamento di circa 300 metri con il Galerietunnel. Daneben wurden Führungen durch das imposante Denkmal angeboten. Con il motto "Kommunikation verbindet - Freundschaft vereint", il monumento della guerra di San Giovanni è diventato un'aula scolastica e un centro di formazione, nonché un luogo di ritrovo per persone creative e storicamente interessate, che si trovano in una posizione diversa da quella attuale. Darüber hinaus organisiert der Verein unter Führung von Martin Kaule faszinierende Reisen zu Lost Places und dem Festungserbe des 20. Jahrhunderts in ganz Europa and setzt zahlreiche Buchprojekte um. Jahrhunderts in tutta Europa e organizza numerosi progetti editoriali. Con FORTE CULTURA® è possibile migliorare la qualità e l'offerta di prodotti. |
Berlino (DE): Gestione di "C19-Folgen" per i monumenti di Natale |
![]() La Netzwerkgeschäftsstelle ha realizzato un umfangreiches Informations- und Strategiepapier zum Umgang mit den "C19-Folgen" in Festungsmonumenten zur Verfügung. Sono disponibili informazioni e consigli per la realizzazione di un'offerta più sicura di interventi nei monumenti, link ai più recenti programmi di sostegno in Germania, nonché idee e suggerimenti per azioni concrete in diversi ambiti. Im Rahmen einer Spedizione online non possiamo permetterci di divulgare queste informazioni. Ci impegniamo a soddisfare le vostre esigenze. Mitwirkung. |
Stade (DE): La Festung Grauerort diventa il nuovo Netzwerkmitglied dell'Elba |
![]() Das Fort Grauerort, eine preußische Festungsperle an der Elbe entstand im 19. Jh. e si è trasformato sotto il Verein Festung Grauerort e.V. in un attraente centro culturale della città di Hansestadt Stade. Il Verein ha unterzeichnete am 25. Februar 2020 die Netzwerk-Mitgliedschaft und ist damit nach Königstein, Torgau und Dömitz das vierte Mitglied im FORTE CULTURA® Cluster der Elbe-Festungen. Con il suo contributo, i Marketingaktivitäten dei Vereins Festung Grauerort e.V. si legano al marchio regionale FORTE CULTURA®. Feste dell'Elba a livello europeo. |
Dresda (DE): Progetto di lavoro Elbe-Festungen |
![]() Alla fine di febbraio si incontreranno i responsabili delle Festioni di Stade, Königstein, Terezín (CZ), Torgau, Pirna, Magdeburgo e Dresda (qui Staatliche Schlösser, Burgen und Gärten Sachsen gGmbH) e di Elberadwegs e di unseres Netzwerks im Dresdener Albertinum. Lo scopo dell'incontro è stato quello di sviluppare la collaborazione tra le feste dell'Elba nel settore del turismo e del marketing regionale, in un contesto in cui l'Europäischen Kulturroute Festungsmonumente FORTE CULTURA® è stato il punto di partenza. Al centro dell'evento si trova l'organizzazione dell'iniziativa di marketing "KULTUR-SOMMER ELBE-FESTUNGEN 2020". Qui sono stati sviluppati, messi a budget e risolti i nuovi criteri per il marketing congiunto e l'assistenza tecnica. La presentazione congiunta delle nuove insegne multimediali "Festung Xperience" e "Zwinger Xperience" ha rappresentato l'apice della manifestazione. |
Brüssel (BE): Conferenza LRE e LREXPO 2020 |
![]() Il Museo Reale delle Forze Armate di Brüssel è stato un'impressionante piazza d'armi della Jahrestagung e dell'Expo 2020 di Liberation Routes Europe (LRE). Dirk Röder ha rappresentato FORTE CULTURA® e l'ufficio europeo per il turismo e il marketing delle feste. Oltre a numerosi nuovi contatti in rete, sono state presentate anche numerose proposte per rafforzare la cooperazione tra le due regioni culturali europee, che si sono concretizzate in occasione della visita di FORTE CULTURA® a Terezin nel mese di maggio. Un'altra interessante novità sono state le intense riunioni per la collaborazione con il gruppo di lavoro EFFORTS Europe, il cui quartier generale si trova a Brüssel. |
Oberrhein (DE/FR): Große Resonanz beim Erinnerungs-Wochenende "75 Jahre Unternehmen Nordwind" |
![]() In Erinnerung und Gedenken an die zahlreichen Opfer der letzten deutschen Großoffensive im Westen under der Bezeichnung "Unternehmen NORDWIND" vor 75 Jahren öffneten 18 Festungsbauwerke am Wochenende 11. und 12. Januar 2020 zwischen Saar und Rhein auf beiden Seiten der Grenze ihre Pforten. 22 eventi diversi si ispirano ai successi kriegerischen Ereignisse vom Januar 1945, tra cui esposizioni, conferenze, un giro storico con gli aerei statunitensi e un "Battlefield-Tour". La risonanza a Baden, nell'Elsass, nel Bitscher Land e nel Palatinato è stata notevole con oltre 2.200 visitatori e numerosi articoli di stampa. La grenzübergreifende Erinnerungswochenende ha riunito per la prima volta le imprese di costruzioni e i partner tra Saar e Reno in questa forma e ha gettato le basi per ulteriori integrazioni e per una più ampia trasformazione delle azioni della cultura comune "Festungen". Altre informazioni |
Dömitz (DE): Festungsidealstadt Dömitz diventa nuovo Netzwerkmitglied an der Elbe |
![]() La Festung Dömitz si trova sull'Elba ed è molto conosciuta. Ancora meno noto è il fatto che la Festung sia in realtà la Zitadelle dell'antica città ideale di Dömitz, costruita nello stile del Rinascimento. Il Bürgermeister Reinhold Suhrau ha unterzeichnete Ende Dezember die Mitgliedschaft in unserem Netzwerk und verstärkt damit das FORTE CULTURA® Cluster der Elbe-Festungen. Con il suo contributo, le attività di marketing di Dömitz saranno sempre più orientate verso il turismo festivo, mentre i processi per la cura dei terreni festivi saranno sempre più efficaci. |
Rüsselsheim (DE): La città di Rüsselsheim diventa il nuovo Netzwerkmitglied sul Meno |
![]() La Festung Rüsselsheim si trova direttamente sul Meno ed è, a partire da Ziegenhain, la seconda ex Landesfestung dell'Assia in questa rete. La Festung comprende lo Stadt- und Industriemuseum Rüsselsheim e un Festungscafé. L'Oberbürgermeister Udo Bausch ha dichiarato a fine novembre la Mitgliedschaft, che da oggi, con il nuovo anno, è in crisi. |