|
Newsletter grudzień 2020 r. |
|
Pozdrowienia z okazji nadchodzących świąt i aktualne informacje. Kompaktowy i szczegółowy biuletyn informuje o ważnych wydarzeniach w sieci, nowych instrumentach marketingowych i nowych terminach. |
|
Büdingen (DE): Festungsstadt Büdingen wird FORTE CULTURA Station |
Miasto Büdingen zostało uhonorowane przez burmistrza Ericha Spamera najmłodszym członkiem FORTE CULTURA. Oberhessische Festungsstadt to nie tylko malownicze Altstadt z zabytkowymi budynkami i pięknym pałacem, ale także od ponad tysiącleci potężne, tętniące życiem miasto, w którym odbywają się koncerty. FORTE CULTURA Region Nord- und Oberhessen pozyskał wraz z Büdingen kolejnego partnera do organizacji festiwali i wzmocnił turystykę między Moguncją a Erfurtem. Kolejnymi partnerami w Hesji są miasta Ziegenhain i Rüsselsheim. |
|
Elbe-Festungen (DE-CZ): Neuer FORTE CULTURA Imagefolder |
W ramach ścisłej współpracy, Festiwale nad Łabą w Grauerort, Dömitz, Magdeburgu, Torgau, Dreźnie, Pirnie, Stolpen, Königstein, Terezinie i Pradze otrzymały nowe instrumenty marketingowe FORTE CULTURA. W ten sposób powstał atrakcyjny folder graficzny dla festiwali nad Łabą w 3 językach, który zawiera spojrzenie na kulturę festiwali nad Łabą. Ein zusätzlicher Einleger informiert zu den Events des FORTE CULTURA Kultursommers Elbe-Festungen 2021, der im April 2021 in Terezin starten soll. |
|
Dęblin (PL): Nowy współpracownik w Weichsel |
Polski Dęblin znajduje się w pobliżu Weichsel w Woiwodschaft Lublin. Im Auftrag Russlands entstand ab 1832 die Festung Iwangorod, eine der stärksten zaristischen Festungen zur Sicherung des Weichselübergangs. W konstrukcji bastionów znajdował się jeden Zitadelle bezpośrednio nad Weichsel i jeden Brückenkopf na łączącej Ufer. In der Folge wurde ein Gürtel aus einzelnen Forts ergänzt. Dęblin jest obecnie tradycyjnym ośrodkiem polskich lotników i muzeum lotnictwa. |
|
EFFORTS (BE): Doroczny kongres online |
Belgijski Partnernetzwerk EFFORTS zorganizował swój tegoroczny kongres 2020 jako wydarzenie online. W ramach stowarzyszeń partnerskich z miast Oudenaarde (BE) i Sibenik (HR) około 60 członków i partnerów wzięło udział w ciekawych wydarzeniach, m.in. z Europäischen Kulturrouteninstitut. Punktem kulminacyjnym kongresu była analiza wpływu sozjoekonomicznego zabytków na miasta i regiony. Dazu wurde unter allen Teilnehmern eine Online-Umfrage gestartet, die darauf abzielt, die sozio-ökonomischen Auswirkungen des Befestigungserbes in Europa zu quantifizieren, um dessen Bedeutung gegenüber der Politik noch stärker hervorzuheben. Umfrage obowiązuje do 1 lutego 2021 roku. Wszystkie pomniki świąteczne zostaną później połączone. Pozostałe informacje: Strona internetowa EFFORTS |
|
FORTE CULTURA Kontakttour Festungserbe Polen |
FORTE CULTURA Vize-Präsidentin Agnieszka Żurawska-Tatala wzięła udział w 1-tygodniowym wyjeździe na 10 polskich festiwali, aby dzięki trasie kulturalnej FORTE CULTURA stała się znana. Trasa prowadzi przez Modlin, Warszawę, Kraków, Zamość, Przemyśl, Krzyżtopór, Sandomierz, Łańcut, Dęblin i Lublin. Szereg pozytywnych rozmów pokazał wysokie zainteresowanie rynkiem festiwali w Polsce poprzez trasę kulturalną FORTE CULTURA, a także wspólne projekty mające na celu wspieranie turystyki i marketingu festiwali. |
|
Tag des offenen Denkmals 2020 - digital |
Am Tag des offenen Denkmals 2020 przyniósł jeszcze bardziej zaskakujące Denkmale do obejrzenia. Ze względu na sytuację związaną z koronawirusem, wiele stoisk było innowacyjnych i wirtualnych. Tak więc nasi partnerzy Bundesfestung Ulm lub Zitadelle Mainz wykorzystali tę okazję, aby ich praca na rzecz rozwoju kultury Festungsmonumente w ich mieście była niezapomniana. |
|
Start der FORTE CULTURA Promocja "Twierdza tygodnia" |
W ramach akcji "FORTE CULTURA - Twierdza Tygodnia", każdego tygodnia odbywa się oficjalny festyn społecznościowy z wieloma postami w mediach społecznościowych. Celem akcji jest zwiększenie udziału w wydarzeniach związanych z kulturą, a także zwrócenie szczególnej uwagi na stanowiska naszych współpracowników. Facebook, Instagram |
|
Europejski Dzień Twierdzy 2020 |
Der European Fortress Day (EFD) wird vom FORTE CULTURA Partner EFFORTS (European Federation of Fortified Sites) organisiert, 2020 mit einem neuen Konzept virtuell. Europejski Dzień Twierdzy jest częścią inicjatywy FORTE CULTURA Europäischer Festungssommer (www.fortress-summer.eu). Alle Mitglieder, Netzwerkpartner und auch Nichtmitglieder sind eingeladen, am diesjährigen EFD teilzunehmen. Wszystkie partnerskie festiwale mogą publikować materiały na temat swojego "Sommer 2020" w ramach Corona-Bedingungen. Zdjęcia lub filmy można przesyłać do 30. September 2020 an info@efforts-europe.eu gesendet werden. Die innovativste Einsendung gewinnt den "2020 EFFORTS Award". |
|
FORTE CULTURA uruchomiła konto na Facebooku i Instagramie |
|
FORTE CULTURA korzysta od razu z mediów społecznościowych w celu uzyskania większego zasięgu. Facebook i Instagram. Während sich der Instagram Account mehr an die breite Öffentlichkeit wendet, ist der Facebook Account mehr nach innen gerichtet und beschreibt Aktuelles sowie die Netzwerkaktivitäten. |
|
FORTE CUTURA®: Zertifizierungsantrag zur "Kulturroute des Europarates" eingereicht |
|
Pünktlich zum Stichtag w Luksemburgu odbył się Antrag zur Zertifizierung von FORTE CULTURA® als "Kulturroute des Europarats". W ten sposób FORTE CULTURA® stała się oficjalnym kandydatem do nagrody, obok 15 innych kandydatów do nagrody. W celu uzyskania certyfikatu muszą zostać spełnione kryteria Kulturrouten, które od października do grudnia 2020 r. zostaną zatwierdzone przez niezależnych ekspertów*. Dazu zählen auch Feldbesuche entlang der Route und Treffen mit dem Kulturroutenmanagement. Link do Szlaki kulturowe: newsroom |
|
Srbrna Góra (PL): Festung Silberberg wird neues Netzwerkmitglied |
Świątynia Srebrnogórska jest największą tego typu budowlą w Europie. Powstała w latach 1765-1777, weryfikując wpływy pruskich państw w Dolnym Śląsku. Das Festungssystem Silberberg besteht aus der Bastion "Fort Donjon" - dem Herz der Anlage, sowie den umliegenden Nebenfestungen von "Wysoka Skała", "Fort Rogowy" und "Fort Ostrog". Die Hügel Chochoł Wielki und Chochoł Mały wurden auch befestigt. In der Summe entstand ein mächtiger Verteidigungskomplex, der auch von Napoleon Bonaparte im Jahr 1807 nicht bezwungen werden konnte. Od początku XX w. fragmenty dawnej twierdzy były wykorzystywane do celów turystycznych, w tym Herbergen, restauracje i wystawy. Podczas drugiej wojny światowej Silberberg był schronem dla polskich urzędników (Oflag VII b). |
|
Berlin (DE): Kooperationsvereinbarung mit EFFORTS vergrößert Netzwerkbasis und verschafft FORTE CULTURA Mitgliedern eine Stimme in Brüssel |
Sieć European Federation of Fortified Sites (EFFORTS) z siedzibą w Brüssel rozpoczęła działalność w 2017 r. w Zitadelle Spandau. Jako organizacja lobbystyczna EFFORTS jest organem pośredniczącym między europejskimi instytucjami i zabytkami lub sieciami, które zajmują się ochroną i wykorzystaniem europejskich zabytków kultury. Neben praktischer Arbeit an gemeinsamen Studien und Projekten zum Kulturerbe Festungen, beinhaltet die Kooperationsvereinbarung auch, dass beide Netzwerke ihre Mitgliedsbasis durch jeweils gegenseitige assoziierte Mitgliedschaften erweitern. Obecnie sieć FORTE CULTURA liczy 67 członków z 17 krajów. |
|
Berlin (DE): Mitgliederversammlung beschließt Namens- und Satzungsänderung des Netzwerks |
Podczas tegorocznego wirtualnego podsumowania roku zostały opracowane różnorodne wskazówki, które w sposób optymalny wpływają na rozwój sieci i kultury. |
|
Magdeburg (DE): Route der Reformation und FORTE CULTURA schließen Kooperationsvereinbarung |
Historyczny okres reformacji i rozwój nowych festiwali przypadają na wspólną epokę i są ze sobą nierozerwalnie związane. Te historyczne powiązania są teraz również podstawą współpracy między obiema kulturami. Celem współpracy jest nadanie impulsu dla kulturowo-turystycznej, społecznej i gospodarczej interpretacji reformy kulturowej i architektury festiwalowej. Partnerzy kooperacyjni są zachwyceni faktem, że najlepsze zespoły projektowe oferują możliwości rozwoju i synergii dla obu szlaków kulturowych. Die Kooperationsvereinbarung wurde während der virtuellen Jahreshauptversammlung der Reformati-onsroute am 16. Juni. Juni "gezeichnet". |
|
Berlin (DE): Orte der Geschichte e.V. stärkt Netzwerk |
To berlińskie stowarzyszenie organizuje spotkania i wycieczki poświęcone historycznym wydarzeniom z czasów II wojny światowej (Kasernen, Flugplätze i Bunkeranlagen). Daneben setzt sich der Verein dafür ein, den modernsten Fernmeldebunker der ehemaligen DDR als Kulturbunker Strausberg der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Im Herbst 2019 wasurde in einer ersten Etappe der etwa 300 Meter lange Zugangstunnel zum Galerietunnel umgewidmet. Daneben wurden Führungen durch das imposante Denkmal angeboten. Unter dem Motto „Kommunikation verbindet - Freundschaft vereint“, soll das Monument des Kalten Krieges so zu einer außerschulischen Lern- und Bildungsstätte und einem Ort der Begegnung für kreative Köpfe sowie für historisch interessierte Personen nach und nach ausgebaut werden und 2021 wiedereröffnen. Ponadto Verein organizuje pod przewodnictwem Martina Kaule'a fascynujące podróże do Zaginionych Miejsc i na Festiwale 20. Jahrhunderts in ganz Europa and setzt zahlreiche Buchprojekte um. Z FORTE CULTURA® die Reichweite und das Angebotsspektrum erweitert werden. |
|
Berlin (DE): Handreichung “C19-Folgen” für Festungsmonumente |
Die Netzwerkgeschäftsstelle stellt ein umfangreiches Informations- und Strategiepapier zum Umgang mit den “C19-Folgen” in Festungsmonumenten zur Verfügung. Znajdują się w niej informacje i zalecenia dotyczące bezpiecznego wdrażania rozwiązań w zakresie ochrony środowiska w obiektach zabytkowych, linki do aktualnych programów wsparcia w Niemczech, a także pomysły i wskazówki dotyczące konkretnych działań w różnych kontekstach. Im Rahmen einer Online-Umfrage możemy ujawnić te informacje. Jesteśmy otwarci na Mitwirkung. |
|
Stade (DE): Festung Grauerort nowym członkiem sieci nad Łabą |
Das Fort Grauerort, eine preußische Festungsperle an der Elbe entstand im 19. Jh. und entwickelte sich unter dem Verein Festung Grauerort e.V. zu einen attraktiven Kulturstandort der Hansestadt Stade. Der Verein unterzeichnete am 25. Februar 2020 die Netzwerk-Mitgliedschaft und ist damit nach Königstein, Torgau und Dömitz das vierte Mitglied im FORTE CULTURA® Cluster der Elbe-Festungen. Mit dem Beitritt sollen u.a. die Marketingaktivitäten des Vereins Festung Grauerort e.V. in Verbindung mit der FORTE CULTURA® Regionalmarke Elbe-Festungen auf die europäische Ebene verlängert werden. |
|
Drezno (DE): Projektberatung Elbe-Festungen |
Pod koniec lutego do Drezna przyjadą przedstawiciele festiwali w Stade, Königstein, Terezinie (CZ), Torgau, Pirnie, Magdeburgu i Dreźnie (tutaj Staatliche Schlösser, Burgen und Gärten Sachsen gGmbH), a także Elberadwegs i naszej sieci w Dresdener Albertinum. Celem doradztwa był dalszy rozwój współpracy w ramach festiwali nad Łabą w zakresie turystyki i marketingu jako regionalnego aspektu w ramach europejskiego szlaku kulturowego FORTE CULTURA®. Im Mittelpunkt des Treffens stand die Organisation der Vermarktungsinitiative „KULTUR-SOMMER ELBE-FESTUNGEN 2020“. W ten sposób opracowano, zabudżetowano i wdrożono nowe kryteria wspólnego marketingu i zrównoważonego rozwoju. Wspólna prezentacja nowych multimedialnych rozwiązań „Festung Xperience“ i „Zwinger Xperience“ stanowiła doskonały punkt kulminacyjny konferencji. |
|
Brüssel (BE): Konferencja LRE i LREXPO 2020 |
Królewskie Muzeum Sił Zbrojnych w Brüssel było imponującym punktem inauguracji i wystawy Expo 2020 Liberation Routes Europe (LRE). Dirk Röder reprezentował FORTE CULTURA® oraz europejski ośrodek turystyki i marketingu festiwalowego. Oprócz wielu nowych kontaktów w ramach sieci, pojawiły się również konkretne porozumienia dotyczące wzmocnienia współpracy między dwoma europejskimi organizacjami kulturalnymi, które zostały nawiązane podczas FORTE CULTURA®-Jahrestagung w Terezinie w maju. Kolejnym interesującym punktem były konkretne rozmowy dotyczące współpracy z lobby festiwalowym EFFORTS Europe, którego siedziba znajduje się w Brüssel. |
|
Oberrhein (DE/FR): Wielki rezonans podczas obchodów 75-lecia firmy Nordwind„ |
W hołdzie i podziękowaniu dla wszystkich ofiar ostatniej niemieckiej wielkiej ofensywy na Zachodzie pod nazwą „Unternehmen NORDWIND“ po 75 latach, w dniach 11. i 12. stycznia 2020 r. między Saarą a Renem, po obu stronach granicy, 18 zakładów produkcyjnych otworzyło swoje fortyfikacje. Januar 2020 zwischen Saar und Rhein auf beiden Seiten der Grenze ihre Pforten. 22 niezróżnicowane wydarzenia nawiązują do kriegerischen Ereignisse vom Januar 1945, m.in. prezentacje, wykłady, historyczna podróż z amerykańskimi samolotami oraz „Battlefield-Tour“. Rezonans w Badenii, w Elsass, w Bitscher Land i w Palatynacie obejmował ponad 2.200 odwiedzających i wiele artykułów prasowych. To wielkie święto przyniosło ze sobą przede wszystkim firmy i partnerów z regionu Saary i Renu w tej formie i stanowiło podstawę dla kolejnych kooperacji i szerszej interpretacji działań podejmowanych w ramach wspólnej kultury „Festungen“. Dodatkowe informacje |
|
Dömitz (DE): Festungsidealstadt Dömitz nowym członkiem sieci nad Łabą |
Die Festung Dömitz ist an der Elbe weitgehend bekannt. Weit weniger bekannt ist, dass die Festung eigentlich die Zitadelle der ehemals befestigten Idealstadt Dömitz ist, die im Stil der Renaissance errichtet wurde. Bürgermeister Reinhold Suhrau unterzeichnete Ende Dezember die Mitgliedschaft in unserem Netzwerk und verstärkt damit das FORTE CULTURA® Cluster der Elbe-Festungen. Mit dem Beitritt sollen zum einen die Marketingaktivitäten von Dömitz noch mehr auf den Festungstourismus ausgerichtet, und zum anderen Prozesse zur notwendigen Sanierung von Festungsteilen angestoßen werden. |
|
Rüsselsheim (DE): Stadt Rüsselsheim wird neues Netzwerkmitglied am Main |
Die Festung Rüsselsheim znajduje się bezpośrednio nad Menem i jest po Ziegenhain drugim dawnym heskim świętem kraju związkowego w naszej sieci. Die Festung beherbergt das Stadt- und Industriemuseum Rüsselsheim und ein Festungscafé. Oberbürgermeister Udo Bausch unterzeichnete bereits Ende November die Mitgliedschaft, die nun mit dem neuen Jahr in Kraft tritt. |
